SlovakLiterature.com is a site dedicated to bringing Slovak literature to English-language readers and to promoting Slovak literature abroad. Our long-term goal is to curate a portal for Slovak literary works that have been translated into English as well as reviews, interviews, and other useful resources.
The site is the brainchild of two translators, Julia Sherwood and Magdalena Mullek, who continue to administer, expand, and update it. It builds on their successful collaboration in editing and translating the anthology Into the Spotlight (2017), and continues and extends their promotion of Slovak literature through their jointly administered Facebook group.
The website is being launched to introduce Raising the Velvet Curtain, a series of events promoting Slovak literature in the UK in October and November 2019 to mark the 30th anniversary of the Velvet Revolution, which was made possible by grants from the Slovak Arts Council and from the Arts Council England National Lottery, and by the generous support of the Embassy of the Slovak Republic in the UK.
Magdalena Mullek is an independent literary translator and scholar. She holds a PhD in Slavic Languages and Literatures from Indiana University. Her translations from the Slovak have appeared in TWO LINES, Words Without Borders, Slovak Literary Review, B O D Y, and other journals. Her recent publications include The Dedalus Book of Slovak Literature (Dedalus Books, 2015), Into the Spotlight: New Writing from Slovakia (Three String Books, 2017), and the children’s book The Escape by Marek Vadas (BRaK, 2018). Magdalena lives with her husband and their daughter in Orlando, Florida; Puerto Vallarta, Mexico; and Poprad, Slovakia.
Julia Sherwood is an award-winning translator and literary organiser. She translates fiction and non-fiction from Slovak, Czech, Polish and Russian. Her most recent book-length translations from the Slovak (jointly with her husband Peter Sherwood) include Big Love by Balla and Bellevue by Ivana Dobrakovová (both from Jantar Publishing, October 2019); The Night Circus and other stories by Uršuľa Kovalyk (Parthian Books); Fleeting Snow by Pavel Vilikovský (Istros Books) and Into the Spotlight: New Writing from Slovakia (Three String Books, 2017). She is based in London and serves as the editor-at-large for Slovakia for Asymptote, the online journal for literary translation, where she also regularly reports on the literary scene in the Czech Republic and Poland. In 2019 she was awarded the Pavol Országh Hviezdoslav prize for translating and promoting Slovak literature in the English-speaking world.